Der Schwierigkeitsgrad einer Übersetzung wird von vielen Faktoren bestimmt: dem Liefertermin, dem zahlenmäßigem Verhältnis
von Umgangssprache zu Fachsprache, dem Verwendungszweck, dem Anpassungsbedarf bei Grafik
und Layout, dem Konvertierungsbedarf und, und, und ...
Sie erkennen selbst; die Dienstleistung "Übersetzung" ist eine hochindividuelle Angelegenheit. Ein Tageszeitungsartikel
ist nun einmal leichter zu übersetzten als ein Patentantrag.
Aus diesem Grund kann die Preisgestaltung nur individuell und nach Durchsicht des kompletten Quellmateriales vorgenommen werden.
Für erste orientierende Preisangaben:
Senden Sie mir einen repräsentativen Auszug des zu übersetzenden Dokumentes zu (mind. 3 Seiten). Ich kann Ihnen dann
erste, orientierende Preisangaben machen.
Verbindliches Angebot:
Für eine verbindliche Angebotserstellung benötige ich Einsicht in das komplette Quellmaterial.
Leistungsübersicht:
Zeilen-/Wortpreis (55 Anschläge/Zeile)
individuell gemäß Angebot
Mindestauftragsvolumen
ab 50 €
Stundensatz1
36 € 1
Umfangreichere Layout- und Formatierungsarbeiten
nach Aufwand
Umfangreichere Grafik- und Konvertierungsarbeiten
nach Aufwand
Probeübersetzungen
normale Abrechnung
(Verrechnung bei Auftragserteilung)
Angebotserstellung
kostenfrei
Rechnungsstellung
bei Lieferung
Zahlungstransfer
Banküberweisung
Zahlungsfrist
30 Tage ab Rechnungszustellung,
Privatkunden: Vorkasse
1 gilt nur für Kunden im EU-Ausland bei Nennung einer überprüfbaren VAT-Nr. (Umsatzsteuer. Id-Nr.), sonst: 45 €